亲,欢迎光临图书迷!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
图书迷 > 都市言情 > 一名SS士兵的日常 > 新秩序·番外(六)报纸导弹、守夜人与虫子(可略过此章)
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

新秩序·番外(六)报纸导弹、守夜人与虫子(可略过此章)

汉斯几乎是扑向卡尔,手里的报纸被他随手往身后一丢,像个导弹似的直直飞走,啪地砸中了墙,又立马落到铺位上;他那一脸灿烂得不着边际的笑容叫人无法直视。

“这真的是给我的吗,卡尔!?”

他欢呼雀跃,声音因为过于兴奋而提高了一点,甚至带着些许颤抖,仿佛这一切都让他难以置信。

卡尔没有说话,只是将礼盒再往前递了递,仿佛用这个动作代替了回答。他的朋友激动得快要跳起来,夸张得要命,搞得好像这是自己头一次收到圣诞礼物一样;别以为他没看见他在下午的时候收获了多少小礼物。他把水蓝色围巾随意解下,丢在一旁的椅背上,白皙的面颊还带着些寒冷留下的微红。他垂着眼睛,躲避汉斯那过于直白的热情目光,嘴唇微抿,显得有些不耐烦,但又没有完全表现出来。

“是给你的,不然还会是谁的?”卡尔故作淡定,不易察觉的别扭情绪。“快拿着吧,别让我后悔。”他催促着,晃晃那个关押了两只小天使的礼盒监狱。

汉斯接过礼盒时,双眼亮得像是要发光,迫不及待地解开红色缎带——它如同一条失去生命的小蛇般,毫无生机地垂落在地——又一把撕开脆脆的包装纸。他几乎一眼就看到里面那俩做工精巧的小天使,脸上的笑容立刻扩大,卡尔又立马解释它们不单单是给他的,这里也有艾丽卡的一份:他与艾丽卡一人一个,刚好是一对。

“如果你不喜欢也没关系,发票被我放在盒子底部了,“卡尔说,一如既往地先为对方即将露出的失望表情做好心理准备。“你大可以拿着它去退换货,但请别让我知道——”

他笑了。

“不然我会伤心的,”笑容在他说完这句话后也变得空洞。“那家店铺地址是在…...”

“我的天哪……太漂亮了!”汉斯这个呆瓜,毫不留情地打断卡尔发言。他近乎是虔诚地捧起那两个小玩意。“你竟然也会想着买这些小东西,真是让人意外,卡尔。”

话语一个字一个字地从汉斯嘴里蹦出,摆件在他手中把玩了一会儿之后,又被小心翼翼地放回盒中,害怕不小心弄坏了什么。“谢谢,谢谢!这简直是圣诞节最棒的礼物!”他兴高采烈,就像刚刚在街上乱跑的那个蠢小孩一样无忧无虑。

卡尔只是站在那里,松了一口气,默默地望着他手里的天使摆件。汉斯的欢呼声和那些像炮弹一样轰轰烈烈的感谢似乎和他无关,他的脸甚至没有再浮出一点点笑意,只是将目光投向另一边,像是在审视自己这一天所做的一切是否合适。

“买二送一,像你说的一样很划算。所以我就买了,”他开脱罪名。“我只是看到这些东西,觉得你们会喜欢罢了。不是什么特别的礼物……还有,你也给我送了一点礼物,你们对我也很不错,我也得礼尚往来才是,不然会显得我很没礼貌。”

“不是什么特别的礼物?”汉斯故作惊讶地看向他。“卡尔,你知道吗?就连这种‘不特别’的礼物,也能让我高兴一整天。你是我见过最不会承认心意的人;而且,天哪,你居然特意挑了那么精巧别致的小摆件,连艾丽卡的那一份你都顾及到了!我得说,今天的你真是……可爱得不像话!”

“少废话!”卡尔低声呵斥,脸颊泛起不易察觉的红晕。他瞪了这个还在嘻嘻哈哈的傻子一眼,试图用这份威慑掩盖内心的尴尬,“如果你不想要,那就还给我。我正好可以丢掉它们。”

“才不要!”

汉斯立刻把礼盒抱得更紧,腰一扭,把它护在身后,生怕卡尔真会收回似的;盒子里的东西也因他的动作而晃动,撞到盒子内壁,发出沉闷的声响,再怎么精心的摆放也肯定乱了吧。

“这些东西是我的了,谁都别想拿走!”幼稚鬼汉斯大叫着,傻里傻气的,活像条护食的狗,用那只笨拙的狗爪子扒拉着饭盆,按在身下不许任何人来碰。

卡尔转身朝房间的另一侧走去。他背对着汉斯,别开视线,盯着窗外那条被雨水冲刷过的街道,好像那儿有什么好看的风景,一抹藏不住的淡淡笑意却悄悄浮现在唇角。“真是胡闹……下次我绝对不会再做这种蠢事了。”

“我听见了,卡尔!”这条狗愉快地叫道,抱着礼物快步跟了上来。“但我不介意再收到一次你的‘蠢事’!说不定下一次你还会送我别的好东西呢!”

“你有没有给自己准备什么礼物?”他靠得老近,却被卡尔一巴掌打了回去,轻飘飘的,但足够表明态度。“总不能只有我和艾丽卡有吧?你是不是也买了一个?让我看看!”

“它在我的房间里。”

“我想看看!”

“不行,”卡尔转过身面对他。“好了,你的已经有了,别来管我的东西;现在,请放过我,让我去喝我的咖啡。”

上级在近日来做过的最正确的决定——请几位意大利厨师来“整顿”食堂饭菜,并于圣诞期间略微提高咖啡粉的供应。细长的银白色咖啡勺轻轻在咖啡杯中由前往后搅动着,没有发出叮叮当当碰到杯壁的噪音;卡尔安安静静地搅匀他方才用冷水冲泡的咖啡粉——他可没有闲心,为了泡那么一小杯东西,去特地煮壶开水来,而且他也没有喝热水的习惯。

杯底的咖啡粉与水融得差不多了,他就把勺子放在碟上,右手食指与拇指捏住杯耳将其端起,他先是闻了闻味道,才抿上几口。虽然没有热腾腾的白气呼在脸上——冷饮也不够热的那么香气扑鼻——但总归不是难喝得像煤油的东西,也不是几十年前用菊苣烘培出来的廉价代替品。

卡尔把咖啡杯轻放回小碟子上,双手撑在桌上,肩膀耸起,稍稍歪一下脑袋就会碰到自己的肩头。他把目光投向灰蒙蒙的窗外——对于“圣诞节当天既落雪又下雨、聪明人都选择在家中避雨,于是导致街上的行人寥寥可数,没有圣诞的热闹气氛”这事,他深感“惋惜”。他只能遗憾地待在温暖的室内,开开心心地享受咖啡与宁静。如果这里没有只爱叫的苍蝇围着他盘旋就更好了;汉斯贡献了自己三天配额的咖啡粉以留住他,不让他回归平静,为此还神气十足地宣布:“我只是怕你又跟条虫一样把自己封进茧里、没个动静而已,冯·施瓦茨先生!”

虫?谁他妈的是虫了?虫子那么恶心,他才不会是丑陋的虫子。卡尔微微皱了皱眉,将视线从窗外的风雨中抽离——他回来之后,外面就又开始下起雨来,甚至更大了;幸好他回来得早,那一家三口肯定被淋成落汤鸡了。卡尔想到这,勾起了唇角,恶劣的微笑显露在他棱角分明的脸上,视线转向被碟子托住的白色咖啡杯。

外面的景色像一幅被水洗过的油画,笔触松散而模糊;因为窗户正起着雾气,犹如一层薄纱掩住外面,水珠们都在赛跑,往低处滑落,在玻璃上划出一条条歪斜的线,好似有人用粗劣的毛笔随意涂画的墨迹。

不耐烦在他眼角显露出来,却也没费心掩饰。反正他一直以来都把自己的情绪写在脸上嘛,只不过从来没人会真正在意他的心情就是了。汉斯总有本事用最轻松的语调说出最惹人厌的话——卡尔本想忽略,但又觉得对方语气里的那点“怜悯”或许才是最让人不舒服的部分。

“虫子?……”多么微不足道的存在,却始终被人注意到,只是被手指轻轻一按就会死掉,轻易地成为他人谈笑中的谈资。卡尔转头瞥了汉斯一眼,那家伙正坐在不远处的椅子上,双手抱胸,像是完成了什么伟大壮举一样得意洋洋地盯着他。真是无聊透顶。

“是了,在你眼里,我当然得是虫子,懒惰、闭塞,不知上进,像个死气沉沉的毛毛虫。可你说得好像多了不起似的,汉斯,你又是个什么呢?”

汉斯靠在椅背上,双手随意地搭在椅子的扶手上,脸上的笑容是典型的汉斯式得意,那种总让人恨不得用咖啡杯砸过去的表情。他没有立即接话,只是抬起一根手指朝着卡尔的方向点了点,仿佛在等待对方的下一句反击。

卡尔见状,倒不急了,反而放松地重新端起咖啡杯,慢条斯理地喝了一口。他几乎能听见汉斯耐心耗尽的倒计时,那种微妙的沉默像静电一样在两人之间拉扯着,卡尔却感到了一丝恶趣味的快感。

“不过,也许虫子比你说的要有趣得多,”他放下杯子。“起码虫子知道什么时候该蜷缩,什么时候该破茧,不像某些人,一天到晚嚷嚷着要别人陪着,又什么正经事都做不了。”

“噢,得了吧,卡尔,”汉斯终于发出了不满的哼声,脸上的笑容收敛了些。“至少我知道生活的意义在于享受,而不是忍受。”

“那好,我忍不了你了,汉斯;趁我没发火前,让我走。我难以想象,我竟在你这个乱糟糟的狗窝里待了那么久。”卡尔回过头,端详对方的表情,看汉斯有没有生气。如果这个家伙恼羞成怒了,那他就闭嘴,不多说什么了。

所幸的是,汉斯并未生气(对于卡尔而言,这样可以省去被耍小脾气的麻烦),甚至对卡尔的回击感到沾沾自喜。

他凑近桌边,没礼貌地抓起卡尔摆在杯子旁的咖啡勺,用它轻敲杯沿。“你知道我说的不是那个意思,卡尔。圣诞节总该有点节日的气氛,而不是让你一个人躲在房间里,盯着那几封永远写不完的信,像个教堂里的守夜人。”

“守夜人也比苍蝇更受欢迎。”

卡尔头也不抬,捏起勺子从汉斯手中抽走,将它重新放回纯白的托碟上,而下一秒,汉斯不请自来的身影挤进了他的视野范围,溜到桌子对面,甚至毫无顾忌地顺手拿起了他的咖啡杯,仅剩一半的深棕色液体随着动作在杯中晃晃荡荡。

“你已经喝掉了你自己的份,别再打我的主意。”

“可怜的我,冒着坏天气去给你买小圣诞树,还差点被楼下那滑溜溜、还结冰的路摔断了腿——你是不是该至少邀请我再喝一杯?”

“说得好像我当时没在你身边,去当个苦力搬运工陪你一起去外面买东西似的,”卡尔将眼神绕过这只大型苍蝇,重新移向窗外,摆明了不想多理会他。“而且那树又不是单单为我而买的。”

汉斯却一丁点都没有要歇息的意思,他伸长手,把他那张椅子扒过来,放在卡尔的正前方,一屁股坐了下去,手肘撑在桌面上托着下巴。他盯着卡尔略显冷淡的脸庞看了几秒钟,忽然咧嘴笑了。“你是不是讨厌我说你像虫子?瞧你刚才的脸色,简直像是被踩到了尾巴的小狗。”

“闭嘴。”

“卡尔,你总是这么固执,”汉斯摇头,叹息着俯低身子,趴桌休息,下巴磕住木桌,两只手臂环成半椭圆,像栅栏一样圈住了他那张英气十足的脸。“我是说真的——你不能老是这样孤僻。无论是虫子还是人,都需要一点温暖,不然迟早会冻死的。”

“你觉得我是那种需要靠别人取暖的人吗?”

汉斯没有立刻回答。他昂着脑袋仰望卡尔片刻,突然直起身,轻轻拍了拍他的肩膀。“你不需要,但也别拒绝。”随后,他转身走向窗边,拉开了半开的厚重窗帘——卡尔一直在透过那点缝隙看风景——属于白天的亮光顷刻间洒满了屋内,似乎驱散了些许冬日的阴冷。

卡尔抬手挡了挡刺眼的光线,它们刺痛了他的神经,却也没再说什么。他只是重新端起了咖啡杯,杯沿送到嘴边饮下一口,尽管味道不佳,但还是很快啜饮完了。他伸手摸索着抓过桌边那张半叠着的纸巾,慢悠悠地擦拭掉嘴角沾着的一点咖啡渍。

糖和牛奶放得太少了,苦涩的味道占了大部分,下次得多加些甜味调和一下才是。卡尔把纸巾揉成一团,准确地投进了几步外的垃圾桶,动作利落得像是不屑于多说任何一句话。可事实上,他脑中关于“虫子”这个比喻的念头却没有一刻消停。虫子……恶心的、黏腻的、不值一提的存在,似乎生来就只为人类的恶意所嘲笑。

过了那么久,杯底仍有一圈未完全溶解的咖啡粉渣,无关紧要,但却让他莫名觉得扎眼。他本可以说些什么,狠狠地回敬汉斯那不合时宜的“救赎”,但他懒得浪费自己的力气——三天的咖啡粉,他欣然地接受了,但这并不意味着他愿意在对方自作聪明的行为上花费多余的情绪。

“噢,还有,”汉斯猝然开了腔。“我不是在怜悯你,卡尔,也不是觉得你有什么地方不好。只是觉得嘛——”

他拖长了语调,右手食指在桌上点出一串清脆的声音,像是为接下来的话铺垫了节奏。

“你太孤单了,卡尔。孤单得让人看着都想打破你的防备,好把你从你那冰冷的小茧里拽出来,让你去晒晒太阳。”

昆虫还没发育完全的时候就被从保护茧内强硬地扯出来,会很容易死的吧。卡尔将手放在桌上微微收紧。他的目光微微下垂,宛如被雨滴打湿的羽毛,沉重而无声地落下。

“晒太阳?”他咀嚼着这个词汇。“我怕是连那点光都承受不了,汉斯。别做这种无聊的事了,也别浪费时间在我身上。我不是你那些活泼开朗的朋友们,更不是你期待的那种人。”

“你永远都这样说,”汉斯叹了口气,脸枕着左手,右手收回来揉揉自己的后颈,平复心绪。“你总是把自己看得像一块破布,觉得自己没人会在乎,也不值得被人关心。可我就在这里啊,卡尔!我难道不是你的朋友吗?还是说,你真的把我当成那些可有可无的人?”

卡尔怔住了,视线下意识地从杯中抬起,与汉斯的目光交汇。那双眼睛里没有平日里的轻浮,反而透出一种让人无法忽视的真诚和坚持,令他不敢再与之对视。他张了张嘴,却什么都没说出口。

“我知道你不擅长表达,也不愿意接受别人对你的好意,”汉斯的语气变得柔和了些,但依然带着一丝他特有的自信和倔强。“但我也知道,这不代表你不需要这些。就像刚才的圣诞礼物——你花了心思挑选,还想着把艾丽卡的那一份也算进去。这不是礼尚往来,而是因为你在意我们,对吗?”

那只是我恰巧看见了折扣促销而已,是的,仅此而已。卡尔没有回应他的朋友,咖啡杯中挂壁的少许咖啡液已慢慢沉淀到杯底。他的手指微微抽动了一下。

汉斯的笑容重新浮现,带着几分得逞的意味。“好吧,我不逼你承认。反正,你已经做了比自己想象中更重要的事。所以,别再把自己关在那茧里了,好吗?”

他站起身,伸了个懒腰,然后朝自己那孤僻的好友眨巴眨巴眼睛。“我去给你弄些点心来搭配咖啡,然后再搞点开水过来,再冲一杯咖啡来喝,不过是热乎的。圣诞节可不能只喝这种寒碜的苦东西,你说呢?”

卡尔望向汉斯那副轻松自在的模样,心里掠过一阵复杂的情绪。他明明就不想开口,但却听见自己的声音低低地响起:“随你吧。”

汉斯嘴角弯起一个更大的弧度,像是捕捉到什么珍贵的东西。他没有再多说什么,只是又拍了一把卡尔的肩膀,随即转身离开去准备他的点心和“热乎的咖啡”。卡尔的视线随着他的背影移动,直到那轻快的步伐消失在宿舍的门后,他才轻叹一口气。

咖啡杯里残留着一点冷掉的苦液,像极了他的心情。汉斯那些话诚然是温暖的,却叫他有些无所适从。有人愿意在意他,甚至为了那一层他自己都快要遗忘的防备用心良苦,这本该让人高兴才是,但为什么他总觉得,这些温暖落在自己身上时,像是一件太过合身的外套,穿上去反而透不过气?

他并不是不明白汉斯的好意。这个总是带着些许傻气的朋友,一贯的热情总像夏日的风,一旦靠近便无可避免地吹散所有刻意营造的寒冷。但正因如此,他才更加无力接受。他早已习惯了冰冷与孤独,如同一只迷途的飞鸟,连巢穴都不敢拥有,又怎么能真正去心安理得地享受别人铺设的阳光?