亲,欢迎光临图书迷!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

难怪齐爷爷刚才的眼神会厌恶她,他一定觉得她是个阴险小人吧?

可她当时就是一时气不过,想让堂舅给霍谨之一点教训而已,她没有其他意思的,谁让霍谨之背着她卖剧照了,根本没把她当作朋友。

山风带来一阵吟诗声,是唐小囡在读英语诗歌,还有齐老爷子的赞扬声,沈玉竹死死咬牙,眼里射出恨意。

都是这臭丫头害的,自从唐小囡和霍谨之关系好了后,她事事不顺,肯定是这臭丫头抢走了她的气运,她要抢回来!

沈玉竹冷笑了声,朝山上走去,益母草她不想挖了,根本挣不到钱,她得想其他办法,眼下当务之急是抢回她的气运,她坚信自己的气运被唐小囡抢走了,否则为何她这段时间诸事不顺?

如果……唐家倒霉了,那臭丫头肯定也会跟着倒霉,气运应该就会回来了吧?

沈玉竹内心的某种念头蠢蠢欲动,眼神有些犹豫,她还没下定决心,现在的她还只是个十岁的小女孩,没有书里那个叱咤商场的女强人的狠绝果断,不多的善良和仇恨在作着艰难的斗争。

心不在焉地拾着柴禾,沈玉竹不知不觉走到了齐老爷子放牛的山坡,几头牛悠闲地吃着草,尾巴一甩一甩的,齐老爷子在教唐小囡朗诵一道俄文诗歌,是普希金的《致大海》。

老爷子嗓音低沉,动情地朗诵着,每读一句,唐小囡便跟着学一句,一老一小教的用心,学的认真,根本没注意到渐渐靠近的沈玉竹。

“有几处发音不太对,注意看我的舌头……”

老爷子纠正唐小囡的读音错误,俄文比英文难学多了,发音很拗口,音节也比英文多,幸亏唐小囡前世有基础,否则学起来真不轻松。

终于读对了,老爷子十分欣慰,不吝赞扬,“小囡真棒,比爷爷当初都学的好。”

“是您教的好,不过我也很聪明。”

唐小囡拍了记马屁,也不忘夸奖自己,老爷子开心笑了,在她脑袋上轻轻拍了拍,“小囡是我教过的最聪明的学生,下次让谨之去找找有没有俄文原着,俄国文学在世界文学史的地位举足轻重,有很多伟大的文豪,像托尔斯泰,契诃夫,屠格涅夫,陀思妥耶夫斯基等等,他们都是划时代的文学家,小囡再大一些,就可以拜读他们的着作了。”

“他们的名字都好长,记不住。”

唐小囡被绕得头晕,说实话,俄国确实出了好多伟大的文学家,可她就喜欢普希金一个,还是因为普希金写的是诗歌,短小好记。

如果普希金像托尔斯泰那样写长篇,没准她就不喜欢了。

《战争与和平》,还有《安娜·卡列尼娜》那么经典,几乎是精致小资女必读的书籍,但唐小囡其他书都愿意花时间拜读,方便在朋友聚会时装个逼,唯独这两部大作她愣是读不下,那些长达几十个字的名字,实在看得她蛋疼,坚持看了几十页后,她彻底放弃了。

英美文学应该足够她这个伪小资装逼了,犯不着为难自己去记那么长的名字,实在是啃不动。

PS:作者没有贬低俄国文学的意思,只是作者大概有阅读障碍,看到那么长串的名字就头晕,至今没能拜读过完整的托尔斯泰的着作,是作者最大的遗憾。